De La Esencia del Corazón de la Práctica del Gran Sello en Cinco Puntos llamada La Corriente de Bendiciones.
སྣོད་བཅུད་རང་བཞིན་ངོ་བོ་གཟོད་མ་ནས། །
El contenedor y los contenidos, la naturaleza esencial desde un inicio,
སྟོང་ཞིང་དེ་ཉིད་ངང་ལས་རྡོ་རྗེ་ཡི། །
Vacío y talidad, desde esta naturaleza,
ས་གཞི་རྭ་གུར་མེ་དཔུང་དང་བཅས་པ། །
[Surge] el suelo, pared y domo vajra, junto con masas de fuego,
སྲུང་བའི་གུར་ཁང་ཁོ་ལག་ཡངས་པའི་ནང་། །
Y domo de protección. Dentro del palacio de protección,
ལྷུན་པོའི་སྟེང་དུ་པད་ཉི་འཇིགས་དུས་ཀྱི། །
Sobre el Monte Meru, hay un asiento de loto, sol, Bhairava y Kālarātri,
གདན་སྟེང་རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་ཧེ་རུ་ཀ།
Encima, en un instante soy Heruka,
མཐིང་ནག་རྡོར་དྲིལ་འཛིན་འཁྱུད་གར་དགུའི་ཉམས། །
De color azul oscuro, sosteniendo un vajra y una campana en abrazo, con las nueve expresiones.
ཐོར་ཚུགས་ནོར་བུ་རྒྱ་གྲམ་ཟླ་ཕྱེད་སྤྲས། །
Adornado con una joya en el moño, un [vajra] doble y una luna creciente.
ཐོད་པ་སྐམ་རློན་རྒྱན་དྲུག་སྟག་ཤམ་བཀླུབས། །
Visto cráneos secos y frescos, seis ornamentos y una falda de tigre,
ཞབས་གཉིས་གཡས་བརྐྱང་གཡོན་བསྐུམ་མཚན་དཔེ་འབར། །
Con dos piernas, la derecha extendida y la izquierda doblada, irradiando las marcas mayores y menores.
པང་དུ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་དམར་མོ་ནི། །
En el regazo está Vajrayoginī roja,
གྲི་ཐོད་འཛིན་ཅིང་གཡས་བསྐུམ་གཡོན་བརྐྱང་འཁྲིལ། །
Sosteniendo un cuchillo curvo y una copa de cráneo. La derecha recta y la izquierda recogida abraza.
ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་དང་ཐོད་དུམ་རྒྱན་འཕྲེང་མཛེས། །
Embellecida con los cinco sellos y cráneos, ornamentos y guirnaldas.
ཡབ་ཡུམ་གནས་གསུམ་འཁོར་ལོ་པད་མ་དང་། །
En los tres lugares del Padre-Madre, una rueda, loto
སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ལྟེ་བར་ཨོ་ཨཱཿཧཱུྂ། །
Y vajra doble, en el centro oṃ, āḥ, hūṃ,
དཀར་དམར་མཐིང་མཚན་མེ་ཀློང་བཞུགས་པར་གྱུར། །
Blanco, rojo y azul, están marcados. Resido en medio del fuego.
།ཕེཾ།
pheṃ
ཞེས་འབར་བའི་རྒྱ་དང་བཅས།
Así, junto con el gesto llameante.
ཐུགས་སྲོག་འོད་ཀྱི་རང་འདྲ་ཡེ་ཤེས་པ། །
Luz desde la fuerza vital del corazón, a los Seres de la consciencia primordial similares a mí,
དབང་ལྷ་རིགས་ལྔ་ཡུམ་བཅས་སྤྱནདྲངས་གྱུར། །
Los Budas del Empoderamiento de las Cinco Familias, junto con sus consortes, invito.
ཨོཾ་བཛྲ་པུཏྤེ། དྷཱུཔེ། ཨ་ལོ་ཀེ། གནྡྷེ། ནེམི་དྱ་པྲ་ཏཱིནྫ་ཧཱུཾ།
om benzar pushpe dhupe aloke ghande niwidye pra ti tsa hung
Oṃ vajra puṣpaṃ dhupaṃ alokaṃ gandhaṃ nevidyaṃ pratīccha huṃ
མཆོ་ཅིང་ཛཿཧུབ་ཧཿས་དམ་ཚིག་པར། །
Ofrezco. Con dza hung bam hoh, en los Seres de Compromiso,
ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཚོགས་གཉིས་སུ་མེད་ཐིམ་ཞིང་། །
Los Seres de consciencia primordial se disuelven sin dualidad.
དབང་ལྷར་ཨབྷིཥིཉྩ་ཏུ་མཾ་གྱིས། །
A los Budas del Empoderamiento, abhi khiñ tsa tu mam,
གསོལ་བ་བཏབ་ཚེ་བུམ་བཟང་བཅུད་ལྡན་པས། །
Con esta súplica, la excelente vasija de la vida con elixir,
སྤྱི་བོར་དབང་བསྐུར་བུམ་ཆུས་ལུས་གང་སྟེ། །
En mi coronilla otorgan el empoderamiento, la vasija de agua llenando mi cuerpo.
དྲི་མ་ཀུན་དང་ལྷག་མ་གཙུག་འཁྱིལ་ལས། །
[Purifica] todas las manchas, desde el exceso en mi coronilla,
ཡབ་ལ་མི་བསྐྱོད་ཡུམ་ལ་རྣམ་སྣང་གིས། །
Akṣobhya en el Padre y Vairocana en la Madre,
དབུ་རྒྱན་དབང་ལྷ་རང་ལ་ཐིམ་པར་གྱུར། །
[Surgen] como coronas. Los Budas del empoderamiento se disuelven en mí.
ཞེས་གསལ་ལེགས་པར་ཐེབས་རྗེས།
Así, la sesión apropiadamente visualizada. Luego:
སྣོད་བཅུད་ཡི་དམ་ལྷ་ཡི་རྟེན་པ། །
El soporte del contenedor y los contenidos de la deidad Yidam,
ཕུང་ཁམས་སྐྱེ་མཆེད་ཕྱི་ནང་མ་ལུས་པ། །
Los agregados, los elementos y las fuentes, lo externo e interno, sin excepción,
གདོད་ནས་གདན་གསུམ་ལྷ་ཡི་ངོ་བོར་དག །
Desde un principio, son los tres asientos de la esencia pura del Yidam,
དེ་ཕྱིར་བཅོས་མིན་ཡོངས་གྲུབ་ཧེ་རུ་ཀའི། །
Por lo tanto, la no construida, completamente establecida,
རང་བཞིན་འགྱུར་བ་མེད་པ་ང་ཉིད་དོ། །
Naturaleza inmutable de Heruka, Yo soy.
དེ་ལྟར་མཚན་ཉིད་གསུམ་ལྡན་གྱི་བསྐྱེད་རིམ་ལ་གནས་པར་བྱས་ནས་དམིགས་རིམ་ནི།
De esta forma, habiendo permaneciendo en la etapa de creación que posee las tres características, visualiza las etapas:
རང་ལྷའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་སྟེང་ཧཱུྂ་མཐིང་མཐར། །
En mi corazón del Yidam, sobre un sol, desde el hūṃ azul rodeado
སྔགས་ཕྲེང་གཡོན་འཁོར་གསལ་ལས་སྔགས་ཀྱི་ཚོགས། །
Por la guirnalda de mantra que gira a la izquierda, un mantra
རིམ་པར་སྤྲོ་བ་དབུ་མའི་ལམ་བརྒྱུད་ནས། །
Emana gradualmente, continuando por el canal central,
གསང་བ་ནས་ཐོན་ཡུམ་གྱི་པད་མར་བབས། །
Saliendo del lugar secreto, entra en el loto de la Madre,
དེ་ཡི་དྷཱ་ཏིའི་ནང་བརྒྱུད་ཞལ་ནས་ཐོན། །
Continua por el dhuti, saliendo por la boca,
རང་གི་ཞལ་ཞུགས་སྙིང་གར་འཁོར་བར་གྱུར། །
Entra en mi boca, y circula dentro del corazón.
བཟླ་བའི་སྔགས་ནི-།
Recitación del mantra
ཨོཾ་ཧྲཱིཿཧ་ཧ་ཧུཾ་ཧཱུྂ་ཕཊ།
om hrih ha ha hum hung phet
Oṃ hrīḥ ha ha huṃ hūṃ phaṭ
ཅེས་ཡབ་ཉེ་སྙིང་ཡི་གེ་བདུན་དང་།
Así, las siete sílabas de la esencia cercana del Padre.
ཨོཾ་སརྦ་བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ་བཛྲ་ཝརྞ་རྣ་ནཱི་ཡེ་ཧུཾ་ཧཱུྂ་ཕཊ།
om sarwa buddha dakiniye benzar warnaniye hum hung phet
Oṃ sarva buddha ḍākinīye vajra varṇanīye huṃ hūṃ phaṭ
ཅེས་ཡུམ་གྱི་ཉེ་སྙིང་ངོ་།
Así, la esencia cercana de la Madre.
མཇུག་བསྡུ་རིམ་ནི།
Etapa de la Conclusión
རང་གི་ཐུགས་སྲོག་ཧཱུྂ་ལས་འོད་འཕྲས་པས། །
En mi corazón, desde la fuerza vital del hūṃ, la luz irradia
སྣོད་བཅུད་དཀྱིལ་འཁར་ལྷར་བཅས་འོད་དུ་ཞུ། །
El contenedor y los contenidos, junto con el maṇḍala del Yidam, se disuelven en luz,
སྲུང་འཁོར་ལ་ཐིམ་དེ་ཡང་ཡུམ་ལ་ཐིམ། །
Se disuelve en el círculo de protección. Este también se disuelve en la Madre,
ཡུམ་ཡང་ཡབ་ཐིམ་ཡབ་ཀྱང་ཐུགས་སྲོག་ལ། །
La Madre se disuelve en el Padre, el Padre en la fuerza vital en el corazón,
ཧཱུྂ་ཡང་ཞབས་ཀྱུ་ནས་རིམ་ནཱ་དར་བསྡུ། །
El hūṃ, gradualmente desde la "u" hasta el nāda, se disuelve.
དེ་ཡང་དམིགས་མེད་སྤྲོས་བྲལ་ངང་དུ་བཞག_།།
Este también se vuelve imperceptible. Permanece en el estado libre de elaboración.