འོད་དཔག་མེད་

Amitābha

Imagen de Yidam

༄༅། །སྨོན་ལམབསྡུས་པབཞུགས

Breve Aspiración

ཨེ་མ་ཧོ
emaho
¡E MA HO!
ངོ་མཚརསངས་རྒྱསསྣང་བམཐའཡསདང
ngotsar sangye nangwa taye dang
Magnífico Buda de la Luz Ilimitada [Amitābha]
གཡསསུཇོ་བོཐུགས་རྗེཆེན་པོདང
ye su chowo tukje chenpo dang
A su derecha, el Soberano de la Gran Compasión [Chenrezig],
གཡོནདུསེམས་དཔའམཐུ་ཆེན་ཐོབརྣམས
yön du sempa tuchen tob nam la
Y a su izquierda el Soberano del Gran Poder [Mahāsthāmaprāpta - Vajrapāṇi].
སངས་རྒྱསབྱང་སེམསདཔག་མེདའཁོརགྱིསབསྐོར
sangye changsem pakme khor gyi kor
Están rodeados por una asamblea inconcebible de Budas y Bodhisattvas.
བདེསྐྱིདངོ་མཚརདཔགཏུམེད་པཡི
dekyi ngotsar pak tu mepa yi
Extraordinaria e ilimitada paz y felicidad
བདེ་བཅནཞེསབྱ་བའིཞིང་ཁམསདེ
Sukhāvatī shyejawe shyingkham der
Es el campo de buda llamado Lleno de Gozo.
བདགགཞནའདིནསཚེའཕོསགྱུརཐག
dakshyen di ne tse pö gyur ma tak
Cuando yo y todos los seres pasemos de esta vida,
སྐྱེ་བགཞནགྱིབར་མཆོད་པརུ
kyewa shyen gyi barma chöpa ru
Sin obstáculos, sin otro nacimiento [saṃsārico].
དེརུསྐྱེསནསསྣངམཐའིཞལམཐོངཤོག
de ru kye ne nang te shyal tong shok
¡Nacidos allí, que podamos contemplar el rostro de Luz Ilimitada!
དེ་སྐདབདགགིསསྨོན་ལམབཏབ་པཡིས
deke dak gi mönlam tabpa yi
De esta forma, que esta aspiración
ཕྱོགསབཅུའིསངས་རྒྱསབྱང་སེམསཐམས་ཅདཀྱིས
chok chü sangye changsem tamche kyi
Sea bendecida por todos los Budas y Bodhisattvas de las diez direcciones,
གེགསམེདའགྲུབ་པབྱིནགྱིསབརླབཏུགསོལ
gekme drubpar chingyi lab tu sol
Y sin obstáculos sea lograda.
ཏདྱཐཱ༔པཉྩནྡྲི་ཡ་ཨ་ཝ་བོ་ངྷ་ནི་སྭཱ་ཧཱ༔
teyatha pentsadriya awabodhanayé soha
Tadyaṭha pañca griya awa bodhanāya svāhā