Lamchen Gyalpo Rinpoche
Lamchen Gyalpo Rinpoche nació en 1939 en la región de Nangchen, en el este del Tíbet, como la reencarnación de Lama Phurga (1883-1938). Lama Phurga era famoso por su capacidad para ver las vidas pasadas, presentes y futuras de una persona.
Después de su muerte, la búsqueda de su reencarnación comenzó con la presentación de los nombres de candidatos al 34º Drikung Kyabgön Shiwe Lodro. Gyalwa Rinpoche anotó los signos del zodíaco y los años de nacimiento de los padres y del nuevo Tulku.
Para encontrar la ubicación de la familia, el 16º Karmapa encontró en la meditación el nombre de la madre.
Tai Situ Pema Wangchen escribió una carta al padre del nuevo Tulku. A la edad de cinco años, fue entronizado como Tulku de acuerdo con las profecías y comenzó su entrenamiento budista tradicional en el monasterio Lo Lungkar Gon.
Además de su lama raíz Khunu Rinpoche, también adquirió enseñanzas de las escuelas Nyingma, Kagyü, Sakya y Gelug con numerosos maestros preciosos.
Pero Rinpoche no solo recibió estas preciosas transmisiones, practicó cada enseñanza sin error desde la etapa inicial hasta la etapa de perfección. Por lo tanto, Rinpoche es un completo depositario de las bendiciones y enseñanzas de Buda y un verdadero vehículo para liberar a los seres sintientes del agarre del saṃsāra.
En 1961, Rinpoche se exilió en la India. En 1985, estableció Jangchub Ling en Dehradun, India, para servir como sede de Drikung Chetsang Rinpoche y procedió a servir como su secretario privado. Durante un viaje de enseñanza global en 1986, Drikung Chetsang Rinpoche le otorgó el título de Lamchen-pa (conocedor del camino).
Como secretario privado y general de Kyabgön Chetsang, trabajó con él en la historia de la tradición Drikung Kagyü. Lamchen Gyalpo Rinpoche recibió enseñanzas de muchos maestros profundos y las practicó desde las etapas preliminares hasta las etapas de creación y perfección, intercaladas con tres retiros importantes y la propiciación de Arquetipos Iluminados.
Más tarde, estableció varios centros de dharma en Estados Unidos y Taiwán. Durante los últimos años, Rinpoche viajo por todo el mundo para compartir su extenso conocimiento del dharma con sus numerosos estudiantes.
A principios de septiembre de 2018, Rinpoche instruyó a Khenpo Tenzin a que leyera las enseñanzas recopiladas sin igual de Gampopa todos los días. Comenzó a recitar el texto a partir de ese día. Mientras leía las enseñanzas de Gampopa, Rinpoche se sentaba en equilibrio meditativo y elogiaba constantemente a los grandes maestros del Linaje Kagyü.
En la mañana del 24 de septiembre, Rinpoche le dijo a su asistente:
“Es extraño que haya soñado con mi difunta madre, que falleció cuando yo tenía doce años. Ella me preguntó si necesitaba ayuda, y le dije que no necesitaba ayuda.”
Nuevamente, en una mañana de octubre, Rinpoche le contó otro sueño en el que había soñado con damas de rostros rojos. Khenpo Tenzin sintió que tal vez las Caminantes del Espacio habían venido a invitarlo.
Muchos estudiantes de dharma vinieron a ver a Rinpoche en ese momento. Solo daba consejos sobre meditación a quienes lo visitaban, pero no participaba en ninguna otra conversación. La siguiente historia fue escrita por un estudiante de Rinpoche:
“Mis amigos del dharma de Drikung y yo fuimos a visitar a Drikung Lamchen Gyalpo Rinpoche. Rinpoche estaba sentado en su cama en su habitación mirando hacia el este. Hice reverencias a Rinpoche y él tocó suavemente mi frente con la suya. Luego, Rinpoche llamó al nombre de su lama raíz, Khunu Lama Tenzin Gyaltsen, con lágrimas que caían de sus ojos. Rinpoche nos consoló diciendo: ‘Gracias a la gran amabilidad de mi lama raíz y sus instrucciones esenciales, no hay de qué preocuparse aquí. Estará bien’. Algunos estudiantes le pidieron a Rinpoche: ‘Rinpoche, por favor, vive una vida larga en beneficio del Budha dharma y los seres sintientes’. Él respondió a nuestra solicitud diciendo: ‘Lo haré’. Además, le suplicamos a Rinpoche: ‘Por favor, no te olvides de tus discípulos mientras resides en el centro de nuestros corazones. Reconocemos que has trabajado especialmente duro por la causa del Linaje Kagyü de Drikung y te rogamos que vivas una vida larga’. Rinpoche respondió nuevamente: ‘Está bien, lo haré’. Luego, mirando hacia el este nuevamente, en equilibrio meditativo, Rinpoche pronunció estos sonidos vajra:
No hay de qué preocuparse, ya que soy discípulo de Drikungpa,y nosotros, los seguidores, debemos actuar en consecuencia.Las acciones negativas y obstáculos están ahora purificados. Estoy feliz.Ya sea que duerma o no, no importa;la esencia de la mente está libre de elaboración.Libre de elaboración, está más allá de la existencia y la no existencia.Yo, el yogin de la vacuidad, estoy libre de esperanza y miedo.
Rinpoche continuó explicando:
“No deberían estar angustiados por mí, sino continuar meditando. A pesar de que estoy enfermo, debido a mi práctica de meditación, otros se sienten inspirados. También les beneficia a ellos’. Rinpoche preguntó: ‘¿Podrías decirle a Tsogpen Tulku que venga a conocerme? Como es un tulku de Drikung, deseo darle un poco de orientación sobre cómo reconocer su propia mente. Sin embargo, depende del karma de cada uno si alguna vez llegará a ser consciente de su propia mente. Todos ustedes, practiquen la meditación ahora… ¿Saben cuál es el significado de la meditación? Está más allá del ser o no ser, es el estado natural de la mente libre de elaboración. Esta es la enseñanza del Jigten Gonpo. Soy un discípulo de Drikungpa y me regocijo en mi enfermedad, ya que la enfermedad disuelve grandes cantidades de karma negativo. Las instrucciones del lama deben utilizarse como antídotos. Sin utilizarlos como antídotos en el momento adecuado para los obstáculos correctos, las instrucciones no tendrán sentido, ya que estarán vacías de significado. Todos ustedes, al venir aquí hoy, muestran que son seguidores comprometidos de Gyalwa Drikungpa. Estoy muy feliz de verlos a todos hoy’. Rinpoche volvió a hacer oraciones de aspiración.”
En las semanas siguientes, Rinpoche redujo gradualmente su ingesta de alimentos, mientras hacía frecuentes súplicas a los antepasados Kagyü. La mayor parte del tiempo permanecía en estado de meditación y cantaba dohas, canciones de realización, espontáneamente. Una mañana, mientras experimentaba dolor y malestar durante el desayuno, Rinpoche miró al espacio y cantó:
Deja que la mente descanse en el estado dichoso de no-elaboración.¡Esto es extremadamente raro y maravilloso!Cuando los cuatro elementos de los agregados físicos se descomponen,las manifestaciones ilusorias surgen mientras la energía liberada se desplaza.Cuando la mente se enreda en pensamientos fluctuantes,con la bendición del lama, galopa en el corcel de la devocióny permite que la mente se sumerja libremente en la llanura del estado natural.¡Esto es extremadamente raro y maravilloso!”
Rinpoche había recibido enseñanzas de muchos grandes maestros de los antiguos y nuevos linajes tibetanos. Entre sus maestros, consideraba al Mahabodhisattva Khunu Tenzin Gyaltsen como uno de sus lamas raíz. No era raro ver a Rinpoche con lágrimas de devoción cuando recordaba a su lama raíz. Cuando esto sucedía, inmediatamente entraba en equilibrio meditativo. Al salir de la meditación, Rinpoche cantó una vez esta canción de realización:
¡Supremo lama con el nombre de Khunu!Cada recuerdo instantáneo de él naturalmente calmaría la respiracióny liberaría la mente en la esfera última.
Rinpoche no se dedicó a acumular riquezas mundanas en su vida. Dos semanas antes de su fallecimiento, designó todas sus preciosas estatuas de Buda a sus devotos y discípulos. También dio instrucciones adicionales a sus discípulos, de las cuales las siguientes dos son las más importantes:
“No construyan estupas para mí con materiales preciosos como oro o plata. Solo las reliquias de maestros bien calificados justifican la construcción de una estupa, ya que esto beneficiará ampliamente a los seres. Si se construyeran estupas para aquellos sin calificaciones ni méritos suficientes, no sería beneficioso, ya que esto causaría obstáculos al lama. En conmemoración de mí, mis discípulos pueden construir estatuas de mí solo con piedra terrestre y tierra.
No tendré una reencarnación. Todos los discípulos que han recibido instrucciones esenciales y explicaciones de enseñanza de mí son mi reencarnación en el dharma. El gran Drikungpa, Jigten Sumgön, una vez dijo:
“No tengo una tierra pura específica ni una reencarnación particular. Mi reencarnación es la bodhicitta suprema.”
Siguiendo estas instrucciones, mis discípulos deberían practicar diligentemente y relacionarse mutuamente con respeto y armonía”.
Después de dar estas dos últimas instrucciones, Rinpoche no pronunció ninguna otra palabra y simplemente permaneció en equilibrio meditativo continuamente.
El día 26 del octavo mes tibetano (15 de octubre), la respiración externa de Rinpoche se ralentizó gradualmente. Luego, entró en el reino de la claridad intrínseca. Con un último sonido de ā, Rinpoche se disolvió en la Esfera de la Realidad. La apariencia de la disolución de Rinpoche se asemejaba al verso de cierre de una explicación sobre la unión con la realidad fundamental del lama que él había compuesto tres años antes:
Ahora comprendo el beneficio de lo que he hecho.Ahora es el momento de que este anciano de Drongpa esté vigilante.Como no es el momento de contemplar pensamientos que no pueden lograrse,que yo, un hombre débil, como un perro perezca en una tierra lejana.Cuando la vida presente llega a su fin,que evite la agonía del sufrimiento.Dando la bienvenida a la pura y luminosa apariencia,que nazca en presencia del lama, el maestro omnipresente.