Yo mismo soy el Glorioso Conquistador Dotado Trascendente Cakrasaṃvara, de color negro (FN: o azul), con tres ojos (FN: o dos), mostrando cuatro colmillos ligeramente prominentes. Su cabello, cejas y barba son naranjas. En su mano derecha sostiene un vajra de cinco puntas; en su mano izquierda sostiene una campana. Él abraza a la madre. Encima de su moño superior, atado con sedas, está la joya que cumple deseos wangkyi gyalpo (“rey poderoso”). Delante del moño superior hay un doble vajra. A la izquierda, su cabeza está adornada con una luna creciente. En particular, él tiene los tres ornamentos: una bufanda de seda con tres pliegues ondeando, y una guirnalda de vajras unida a cinco calaveras que forman una tiara en la línea del cabello, que está adornada con joyas. Él lleva una guirnalda de cincuenta y una calaveras frescas y está adornado con los seis mudrās: una gran rueda de hueso, aretes, ornamento de garganta (collar), brazaletes (brazaletes y muñequeras), cinturón, y ceniza funeraria entre las cejas y por todo su cuerpo.
Él expresa los nueve estados de ánimo de la danza: seductor, heroico, aterrador, risueño, insultante, temible, compasivo, pacífico, maravilloso, etc. Los tres primeros son los estados de ánimo del cuerpo:
- Seductor, con movimientos gráciles;
- Heroico, porque es victorioso sobre los cuatro maras;
- Aterrador, como el fuego al final del eón.
Los tres del medio son los estados de ánimo del habla:
- Risueño, con amor por los seres;
- Insultante y enojado, con gran pasión por los seres;
- Temible, en un estado de ánimo feroz.
Los últimos tres son los estados de ánimo de la disposición mental:
- Compasivo, que es amor por los seres;
- Pacífico, el abandono de la ira;
- Maravilloso, un sentimiento de asombro, bondad, excelencia1.
La parte superior de su cuerpo está cubierta por la piel de un gran elefante2, la parte inferior por una piel de tigre. Su pie derecho está extendido sobre el pecho de Kalaratri; su pierna izquierda está doblada sobre la parte posterior de la cabeza de Bhairava.
Abrazándolo está la madre, Vajravārāhī, de color rojo, desnuda. La sangre gotea de su cuerpo, el bhaga (vagina/vulva), y así sucesivamente. Ella tiene dieciséis años, es juvenil, su rostro está unido al del Padre. Ella está marcada detrás de su oreja derecha con una cabeza de cerda negra. Tiene tres ojos, y su cabello fluye suelto por su espalda. Lleva una tiara de cinco calaveras secas, una guirnalda de cincuenta y una calaveras, y un cinturón hecho de piezas de hueso de calavera. Abajo, lleva una falda de campanillas tintineantes. En su mano derecha sostiene [un cuchillo con] un mango de vajra de cinco puntas, y en su izquierda, una copa de cráneo llena de sangre. Sus dos piernas abrazan la cintura del Padre, aumentando la experiencia de gran gozo3; su cuerpo desnudo se sostiene en alto como un planeta en el cielo. Las cinco luces inmaculadas irradian, deslumbrantes como el fuego ardiente al final de un eón.
1. Cada traductor parece rendir estos nueve estados de ánimo de una manera diferente. Así, Khenchen Konchog Gyaltsen Rinpoche en su traducción del comentario de Kunga Rinchen sobre el Camino del Gran Sello en Cinco Puntos traduce los nueve estados de ánimo como: gracioso, heroico, feo, risueño, feroz, aterrador, compasivo, espantoso y pacífico (The Garland of Gran Sello Practices por Khenpo Konchog Gyaltsen y Katherine Rogers). Otras traducciones son: coquetón, audaz, repulsivo, risueño, espantoso, impresionante, tierno, majestuoso, pacífico (The Life and Teachings of Nāropa por Herbert Guenther); robusto, heroico, feo, salvaje, terrible, impresionante, compasivo, digno, sereno (Tucci); arrogante, valiente, rudo, humorístico, enérgico, feroz, compasivo, poderoso, sereno (Tsongkhapa); simétrico, heroico, severo, enérgico, severo, impresionante, compasivo, serio, pacífico (Tantrik Texts por Arthur Avalon); y así sucesivamente. [Eds.]
2. Él lleva la piel del elefante detrás de él y a través del codo de sus brazos, como una bufanda larga. [Lama Chamspa.] [Eds.]
3. Esta es una postura muy particular llamada “postura de creación de gran gozo”. [Lama Chamspa.]